Sponsor


  • Parishotels125x125

French Language / France I

Blog Widget by LinkWithin

« oie | Main | rebord »

Monday, January 05, 2009

Comments

Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

Let's see Jules paintings!

Is the hazelnut confit like Nutella (which I have been known to eat from a spoon)?

As for French women eating confiture "tel quel," by coincidence we were delighted last night while watching the movie "My Mother's Castle" to see Augustine eating strawberry jam directly out of the jar as her son Marcel Pagnol narrated the story of how her health bloomed while they were in their vacation home in Provence. It is a wonderful movie, along with its precurser, "My Father's Glory." As for "Persepolis," we bought the film version for our daughter this summer and it, too, is a wonderful experience. So, Kristin, grab a spoon, sit down with a good film, and dig into the hazelnut confit!

Your belle-soeur is an inspiration

Cécile sounds like someone i would love.... and your mother? in africa?! what does she do there? where abouts is she? I am making my own voyage to west africa shortly, and as a woman traveling alone, i would love to meet up with a lovely person while there... too forward, perhaps? I've been reading your site for years now, ever since I took up french.... though my practice of the language has faltered some, I am hoping to regain a bit while in West Africa....

Big summer time sigh, as I say "Pass the spoons,please." Hurray for those who chose their path and stay true to their uniqueness.

Painting in Tennessee,
Debbie

So enjoy reading/learning from your postings. Thank you for taking the time to do them. Already love your mom for cutting the cord...it's hard to jump out of the pot when we don't even realize we are boiling.

Right on, Cécile!

And I would love to hear more about Jules, too. I just returned from three weeks in France to see if I want to live there for awhile after retirement, which was going to be this year. But with the cost of living in France and retirement looking farther away because of the economy, I may completely redefine my life and chuck it all. So more info on Jules decision and her new life would be most appreciated. I am single and see the future as one full of opportunities yet to be discovered.

Love your posts, Kristen. I have been reading them for years, and also Jean-Marc's blog.

Personally, I prefer eating crunchy peanut butter out of the jar with a big spoon . . .

So well written Kristi!! Love reading your inspirations and how you can take a jar of hazelnut butter and turn it into a masterpiece!

Ah, my dear lady, what a lovely story. Thanks once again for letting us peep in on your marvelous family, both immediate and extended. Happy New Year.

Kudos for both Jules and Cecile!!!!

What a sweet narrative. You family sounds tres cool!

Jules @ www.lovelylasvegas.blogspot.com

Bravo for your 'blog' Kristin and for your 'French Word-A-Day' program! It certainly makes for both interesting and entertaining reading!

I, for one, would like to hear more about your Mum, Jules. Is she also a francophile? I wish you all 'la Bonne Annee' and much success with your endeavours.

Larry Mason sums up your unique skill. I can only add what no doubt others feel -- you have not only gently and delightfully won the hearts of most, if not all of your readers, we have come to love you and your down to earth and wonderful, beautiful family. Nous vous aimons!

Hey Kristi, Ce Ci is my hero already...I'm having the toos on the knees and elsewhere done this winter.....Jules, ditch the bra and go sans and a pink hair job for next harvest and we'll all rock in the grapes next year......

I picked up your book over Christmas and then, of course, I found your blog. (Bravo! What a great job!)Yesterday I began French lessons with the Alliance Francaise here in Melbourne (after a break of some 30 years since my French O Level!). I was so proud when the woman beside me said she was an 'avocate' and I knew what it meant. I was even able to impress my Parisian teacher with a joke about an avocado! I will be a frequent visitor to your blog from now on for my winsome, vicarious French fix plus more help impressing my handsome young professeur :-)

yes, we should all be more carefree. Will be selling my Louis Vuitton on eBay and scaling down to a Longchamp. A girl still has to have a French bag. Really, the simple life is underrated. My new year's resolution is to live a simpler, more enriched life. Thanks, Cecile, for your inspiration, and Kristen, thanks for bringing the message.

to clarify (i am new to the blog and want to be sure I have all the players in the right place...) is Cecile your husband's sister?

Hi Renee,

It's Jules, Kristi's mom - just noticed that you are thinking of selling your Louie Vuitton on eBay. I might be interested, I need to have some saddle bags for my CHARRO
HORSE here in Puerto Vallarta. I could have
them remade into the the bags. What sizes do you have, I am really excited about this idea !!!! Please e-mail me at julesinprovence@gmail.com thanks and welcome to all of us happy "commenters" here on Kristi's FWAD.

XOXO

JULES

I second Anna in wanting to hear more about Jules' story. Unconventionally faith-filled and artistic are what I've gathered so far - Jules - please tell us your story!

Wonderful homemade presents, Cécile! They speak quite openly about your creative abilities!
Is the hazelnut confit a sort of “Almond Hazelnut Butter” ?
or is it a “Chocolate Hazelnut Spread” like Nutella? …
or a splendid concoction of Hazelnut purée mixed with honey and heated together “au bain-marie”? (my favourite guess)

By the way, I am pretty sure “le miel délicieux ” can also be tasted “tel quel”... and easily be eaten “à la p'tite cuillère”! The Espinasse family will be bouncing with renewed energy!

Kristin, I love the way you led us through your brilliant piece of writing, from the label on the jar to the unconventional background of the person who produced the wonderful home-made presents... and to the anti-establishment idea, perfect way to link unconventional & friendly Cécile with your “hell-raising rebel mom” we all love.

Hello Jules! Kristin suggested we gave you a good shout! So, from these “back-stabbing” busy years to what she calls your “jungle years”, is there a next step? What happened to the "jungle"? Have you further plans for “running away”?... (not sure at all my questions sound like a good shout). I can feel your strong appeal for the Gypsy Caravan type of life! (I did some catching up and read about your exciting visions of such a caravan in “l'oie” Newsletter...)
I think Kristin is conscientiouly (and unconscientiously) compiling chapters of what will, one day, be published as A BOOK about you.
In spite of my trying to shout out, I'd rather admit I wouldn't mind NOT to know everything right now. I would happily read bits here and there and wait for a book beautifully constructed and written by Kristin (with a nice selection of photos, and paintings if that's possible). OK, this is just one point of view, maybe not shared by everyone, so after all, I'd better shout out to be heard (?)

Cécile, bless you for being you, just as you are, fitting in with yourself. I think “tu es une femme très nature”, in both ways.
-> être nature = to be spontaneous, open, direct, not trying to appear for what you aren't … just “telle quelle”!... and also
-> être nature = to like nature.

All the best to you all!

Hi again, Kristin!

About your question concerning idioms or expressions that include "tel quel" → I don't know a lot, but here are a few examples

-> You may eat something “tel quel” = as you find it, without any preparation or cooking.
-> You may cook something and eat it “tel quel” = just as it is once it's been cooked, without adding any seasoning, sauce or embellishment.
-> You should “rendre un objet” (return / give back something) “tel quel” = rendre (l'objet) dans le même état → to give (the object) back exactly as it was when borrowed.
-> être tel quel / être nature (see previous post)
-> When you find a place “tel(le) quel(le)”, you find it exactly as it used to be when you left it, everything at the same place, nothing moved or changed.
-> Yesterday, 5th January, David from the Winery in London said: “We are sold out of Mistral”, so I'm afraid their stock of Domaine Rouge-Bleu is no longer “tel quel”! (this is true, Jean-Marc)

Kristin, your mom appears to be an interesting person and I would like to read more about her. She sounds like a scream LOL

APbtx, I really like your site! http://www.if26brtxnt.com k9ghj

APbtx, I really like your site! http://www.if26brtxnt.com k9ghj

AwD1t, I really like your site! http://www.va2nkkvjlj.com gqpric

AwD1t, I really like your site! http://www.va2nkkvjlj.com gqpric

devbU, I really like your site! http://www.etvp1jxtdk.com k5wud

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Free Subscription

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Cinema Verite

  • See the latest photos!

    Find out about Kristin's personal photo journal

French Language / France II

Links