Blog Widget by LinkWithin

« autrement dit | Main | serment »

Monday, January 19, 2009


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.


There was a Pizza Hut ad at the end of your story-too bad they don't deliver to your place. Would have saved you a thumb injury. Babe's former students probably will never forget her, or what she taught them. She would make learning fun.


Merci pour me passer le tuyau sur les pantalons de Babe (allo de Los Angeles, Babe!)


I'd love to know if the dog is a Maremma (Italian livestock guarding breed)!

Fred Caswell

Bonjour Chere Amie!

Great to meet Uncle Jean-Marc and Babe.

More rouge-bleu colors on what to me looks like a curved rimmed pail with a black & white shadow picture of a person, plus on whatever is resting sur la terre entre le seau et le chien.

More snow this morning!! However, the sun is casting its welcome beams on la neige, my son, Jeff, reached his 48th birthday today, with Nancy's help he will read loving wishes from his dad, it is Martin Luther King Day, our nation is wild (in a healthy way) with Obama celebrations anticipating his inauguration demain, and after shoveling a skinny path to the morning newspaper before breakfast I learned our caring neighbor cleared the driveway between Nancy's car and the street, relieving me of dreaded hand shoveling.

This vieux homme is in good spirits -- back where he wants to remain.

Kristi, the Arizona Cardinals are going to the Super Bowl!

Kristin Espinasse

Fred: Thanks for the update and info. I can just hear the spring in your step! Joyeux Anniversaire to Jeff & Bravo to Nancy and le voisin. And, last but not least, Allez Cardinals!!!

PS: One of those items (if not two) is a "backpack" or "back *panier*" for picking grapes the old-fashioned way.

Hi Taina: not sure about that, but I just googled "Maremma" and, come to think of it.... looks like a match! Will have to ask our friends at Domaine du Mas de Martin.

Patti: hope you find a good deal on those pants in LA :-)


A round of applause for the marvellous Babé,
débordante d'énergie et d'enthousiasme,
gardant les deux pieds sur terre et le sourire aux lèvres...
Super travailleuse et entraineuse pour la mise en bouteilles,
Intrépide championne contre la montre.
Des petits tuyaux? Elle en a plein la poche!
De la bonne humeur? Elle en a à revendre!
T'inquiète donc pas! Babé arrive, elle est là,
déja au travail!... Plus vite, allez, allez!

Et maintenant Babé, 2 minutes d'arrêt...
On va trinquer à ta santé!


Great photo and story today, Kristin! Today my eyes were drawn to the pieces and parts of the old wine presses in the middle of the photo. My mom actually had one of these presses, intact, when I was little. That gnarled old thing on the right - is that a grape vine? What a life it seems to have weathered!

I loved the pictures that went along with your mise en bouteilles story. Babé, I am now in search of those pantalons, and T'as raison, Gaston, is one of my new favorite phrases! As a knitter, I was admiring Uncle Jean-Claude's sweater, and wondering if it was hand knit.

Thank you for brightening my cold Chicago winter day!


hello there.... In India.. bebe in punjabi languages means MOM :) and ur french version sounds exactly like one :)


Victorinox tomato knife (serrated and round end), and a simple Victorinox serrated knife (serrated and pointed end) cost about £3 in England and are most useful in my kitchen. Kristin, I hope your “pansement” is on a finger you don't use too much for typing!

I'm not a canine expert and have no idea about the name of this beautiful dog. I rather like the vine stock and the row of objects against the stone wall. From what I read above, I guess 2 of them were “paniers” used by grape harvesters and worn on their back. The metal one has been recycled into a rubbish bin, and the plastic one has become a plant container! Bravo!
Leah, thanks for throwing some light on the 2 objects in the middle. What about the interesting copper container on the right?

Dear Oncle Jean-Claude,
This is the second time we have the pleasure to hear the audio file with your voice. Thank you very much for your help when not bottling! I read your remark about "la bicoque" and I would agree with you. Let's say in some cases the word may sound a bit pejorative, so, all depends on the context.
You are more than a name, a helping voice and a helping hand. You have become 'a smile', thanks to Kristin' s photo illustrating today's story. Great!

“du poivre” = pepper, meaning energy. The abbreviation “pep” passed on in the French language at the beginning of the XXth century.
"être plein de pep" (= to be full of pep), became the equivalent of: “être plein de vigueur, de dynamisme, d'énergie, d'enthousiasme, de vitalité”.

"pep" is not a countable noun, so, even after "plein de", it should stay singular. No idea why the French eventually added an 'S' at the end of pep → plein de peps... but there you are!

"Un tuyau" may be a bit of a confidential tip but it's not always very confidential.
If you've got lots of tips (des tuyaux), you can pass them on to those who need them or are asking you for help.
“Passer un tuyau / des tuyaux”
“donner un tuyau / des tuyaux”


Some variants on "T'as raison, Gaston":

"Tu parles, Charles!"

"Tu l'as dit, Bouffi!"


Lovely day to you! I am drawn to the relaxed state of the dog, seems to have not a care in the world. Akin to my Great Pyrenees who lies napping behind me, sleeping off another night of guarding our farm. As it is January, and my days are filled with preparing the various forms and documents required of businesses for year-end, I dream of lying stretched out on the ground in the sun, my cares melting away in its warmth. For now, I am uplifted by the sunlight coming in my office windows and your sweet sharing from your corner of the world. Your photos are as expressive and exquisite as your written are such a treasure, Kristi! Thank you for sharing your beautiful way of seeing the world with all of us. We are indeed blessed!

Jules Greer

Kristi Darling,

Regarding "NEWFOREST'S" first comment, as you of all people know, I know nada when it comes to French, but even though I have no idea of what Newforest was writing - I sensed something poetic. Could you please have Jean-Marc recite her comment in French and English for me on your little recorder and please place it somewhere in your next post.
Maybe, just maybe if I had the time and a French dictionary I would attempt this, but I would rather use what energy I have painting and riding horses.

Jules Greer

Kristi - I just went over "NEWFOREST'S" comment again-- "A round of applause for the marvellous Bebe" Thank God she wrote that part in English. As I struggled with the second line I started laughing, only you would know how funny my translation could be. Maybe I'll write this one down and translate it for you when I arrive in France. Don't forget to tape this for me.



Jeff Jackson

Tu as raison, Gaston = Darn right, Mike! (maybe you have better
translation to add to the comments box?)

How about, "That's the fact, Jack!"

Eve Robillardrobill

Kristin--What strikes me is that rusty recepticle, which is probably at least 500 years old, & that newer image imprinted on it! Very pleasing to the eye!!! eve (happy day) robillard

Eve Robillardrobill

Kristin--Also, I need to know: do my plants want red wine or white? eve

Jon North

Obviously roses and pinks need rosé.

Otherwise the iron and tannins in red spring to mind as beneficial. Is there a thesis in this - the nutritional effects of diluted wine on plant growth and flowering...?



The official looking sign of a "man throwing a stick" could mean that the pail is for filling up with sticks for a favourite game of fetch. Blaise ( I think this is her name...) has perhaps used up her ration and is now exhausted or is simply waiting for a kindly soul to provide a refill!


I know all your work is enjoyed by the many folks who drink your wine!
Enjoy your day!
smiles, Cyndi in Alabama


I wouldn't add anything ... well, maybe a thermometer so I could know just what the temperature was and exactly how "lazy" the dog had to be ... Great photo! Full of the realness of life.


Great site.


Je pense le chien et French Pyrennes. C'est un chien apres midi chat nap.

c'est une petite histoire,ca.

terrin haley

Le chien est an Grand Pyrenees, the best breed in the world (d'accord, il y a un petit problem avec le shedding). I met my first Great Pyrenees while on a ramble through the Pyrenees from Spain to France. This enormous dog followed us up from a village to le col where it leaned against my side while sharing notre piquenique. I fell in love. My own stateside Pyr died last year at the age of 13, never having visited France. Quelle dommage!


Will you & Jean Marc be coming to the Bay Area in 2009?


to terrin, so sorry to hear of the demise of your grand pyrenees. my condolences.

Camille Kelling

Bonjour Babe,
You sound like a lot of fun and how nice of you to help with the wine production.


The trash can cracks me up. The old red bin looks like something you would buy in an antique shop in the States, sans the international symbol of the trash can :)

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.


Post a comment

Your Information

(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)