À la recherche du temps perdu
: in search of lost time; remembrance of things past*
*One of the English translations to Proust's famous "A la recherche du temps perdu". Have you read it? Pick up a copy, here.
A Day in a Mexican Life... by Kristin Espinasse
In Search of Lost Time
On this journey I had the privilege to get to know my step-dad, who, all these years I misunderstood.
After asking John for his forgiveness, I listened meekly for his reply.
John answered, with a twinkle in his eye.
"Kristi, one thing you will discover about Mexico, is that the expats here are either "Wanted"... or Not Wanted."
With that, John confided, "Something I have learned in life is that everything changes. What's important is to be grateful for every moment."
"Angel Wings". When John presented me with this delicate poncho, I realized I had recovered those lost wings.
ADIEU MR JOHN
This story was written in February 2011. We are sad to say that John passed away on August 7th, 2016. Thank you for taking the time to read the story, HERE
Thank you so much for reading these stories and for the time you've set aside to learn a French word or two. If you feel you have learned more than a little vocabulary, here, and would like to reward my efforts please know that a one-time contribution is not only a great support, but it is vivement apprécié. Simply use the quick links below (they'll take you to PayPal). Merci beaucoup!