sparkling, bubbly, fizzy
When I finished mopping the apricot tiles of our home, I considered my next mission: to prevent so many little feet from pottering across the clean carrelage. The messy four o'clock goûter would just have to take place outside today! I would not risk cake crumbs or spilled drinks on this clean floor!
I gathered Max, his two neighborhood friends, and Jackie into a football huddle out on the patio.
"Listen closely. I don't want any of you coming in the house, d'accord? I've just cleaned the floor, and I have GUESTS coming soon."
The French boys turned to Max and Jackie for a translation:
"Elle ne veut pas qu'on aille dans la maison car elle vient de nettoyer par terre et elle a des INVITÉS demain."
The kids gave serious nods of comprehension.
"Understand?" I checked.
"Oui," they confirmed.
Satisfied, I brought out individually wrapped chocolate sponge cakes, fruit and water, and placed a stack of plastic gobelets next to the snacks.
"Do you need anything else?" I inquired.
"C'est bon, merci," they replied, politely.
"Okay, now remember, don't go into the house. Keep it clean for my guests!"
I left the kids and the cakes and went inside to tidy up another room. Ten minutes later I noticed a suspicious calm.... Running for the kitchen, I stumbled onto a trail of sucre!
I followed the crunchy path to its source, at which point my eyes shot out of their sockets on witnessing the sticky scene.
"What ARE you doing?" I questioned my children.
Jackie was holding a plastic cup filled to the brim with just-picked mint leaves. Max was standing beside her, pouring sugar from box to cup; some of the sweet crystals landed inside, but the rest of the sugar hit the rim of the cup and shot out across the floor!
"L'eau à la menthe," Max explained, concentrating on his aim.
Astonished, I followed my son and my daughter outside to where the neighbor boys waited patiently, bottles of sparkling water in hand, ready to pour the eau pétillante into the cups of sugar and mint. Another trail, this time of mint leaves, began at the flower bed and ended beneath the boys' feet.
I observed the kids with the virgin mint juleps in their hands. I noticed how careful they were with their gestures as they raised their full glasses to their mouths for refreshment. They looked my way with smiles of gratitude.
And then it hit me. What I had failed to realize, back inside my spotless house, was that my guests had already arrived! My all-important invités had been here all along! Others twice their size might be on their way over; meantime, here were some visitors with a thirst for life! How much more could a hostess ask for?
I quickly made my way back into the house—across the sticky floor… and over to the sticky freezer door—to get my important guests some more ice for their fancy drinks. It is never too late to be a caring and considerate maîtresse de maison.
le goûter = afterschool snack
d'accord = okay
Elle ne veut pas qu'on aille dans la maison car elle vient de nettoyer par terre et elle a des INVITÉS demain = She doesn't want us to go in the house because she's washed the floor and has GUESTS tomorrow
le gobelet = cup
c'est bon, merci = it's good, thanks
le sucre = sugar
l'eau (f) à la menthe = water with mint
l'eau (f) pétillante = sparkling water
l'invité(e) = guest
la maîtresse de maison = the "mistress of the house" (hostess)
pétillant(e) = sparkling, bubbly
Hear Jean-Marc pronounce the word pétillant:
Quel vin est aussi pétillant, savoureux, enivrant, que l'infini des possibles! What wine is so sparkling, so fragrant, so intoxicating, as possibility!
Ongoing support from readers like you helps me continue creating this French word journal and its newsletter, now in its 18th year! If you enjoy these posts and would like to help keep this site humming along, please know your donation makes all the difference! A contribution by check (click here) or via PayPal (below) is greatly appreciated. Merci!
♥ Or click here to send the amount of your choice
You can also support this journal by purchasing our book-in-progress, click here.