braise
ceinture

secheresse

Secher_1
Something useful to do during the dry season...
 

Sécheresse

(sesh-ress)

noun, feminine

drought



If you were to sneak over to our backyard fence, part its curtain of faded jasmine, and look past a ditch full of wild fennel grown as tall as our older child, you'd spy our next-door voisin showering beneath the fiery heavens at daybreak, scrub-a-dub-dubbing right in the middle of his potager!

But you wouldn't see a steel nozzle above his head or an anti-skid mat beneath his feet. Only a sturdy kitchen stool separates him from the muddy ground below, with its neatly trellised vines—vines which are, oddly, bursting with fruit during this, The Year of the Drought....

There, amongst ripe red tomates, stands my eco-conscious neighbor, garden hose held high above his head. I see no shelves on which to set his shampoo (is that a vinegar rinse he is using?... they say old wine is good for both hair and plants!), and no modesty's-sake shower curtain protects him from this housewife-voyeur (hence those bright blue swim trunks). On closer look, there is a serene expression on the showerer's face, as water from the tuyau trickles over it, splashing and quenching the thirsty légumes beneath.

In this period of sécheresse, the municipal Powers That Be forbid us to water our gardens... but no one said you couldn't wash yourself! I watch as the shower water rains down over the would-be parched vegetables, and I am impressed with my neighbor's clever solution to irrigating his garden.

"You ought to try it sometime!" the man in the blue swim trunks calls out. I freeze, as would any nosy neighbor who has been found out.

My cheeks turn as red as those well-watered tomatoes and I quickly release the jasmine, letting the floral curtain fall to a close.


French Vocabulary
 
le voisin, la voisine = neighbor
le potager = vegetable garden
la tomate = tomato
le tuyau (d'arrosage) = garden hose
un légume = vegetable
la sécheresse = drought
Please help me edit this story for clarity and for typos. Click here to point out any formatting problems, as well. Thank you!

***
French definition of sécheresse by Petit Larousse: "état de ce qui est sec."

L'amitié est une plante qui doit résister à la sécheresse.
Friendship is a plant that must resist drought.
 --Joseph Joubert
Words_1"Words in a French Life" -- Real Simple Magazine calls it "a memorable travel book".

France
                 *   *   *
FRANCE The most informative, comprehensive and beautiful English-language magazine covering France is truly "the next best thing to being there. Order it here.
                *   *   *
                  
French Pronunciation:
Listen to Jean-Marc's sentence:
C'est une année de sécheresse. It is year of drought. Download secheresse.wav

Terms & French Expressions:
la sécheresse cutanée/oculaire = dry skin/eyes
dire quelque chose avec sécheresse = to say something curtly
.
The French word sécheresse is referenced in these books:
The Song of the Earth  
The Song of the Earth by Hugh Nissenson
"The French call Evian water le Champagne de la Sécheresse--'drought Champagne'." (p. 11)
Jacques-Felix Lelievre's New Louisiana Gardener  
Jacques-Felix Lelievre's New Louisiana Gardener by Jacques-Felix Lelievre and Sally Kittredge Reeves
"In 1903 drought (secheresse in French) devastated livestock farming in Mauritania." (p. 127)

Has a friend forwarded you this post? Receive your own FREE subscription to French Word-A-Day. Click here

Ongoing support from readers like you helps me to continue doing what I love most: sharing vocabulary and cultural insights via these personal stories from France. Your contribution is vivement appréciée! Donating via PayPal is easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi
 
♥ Send $10    
♥ Send $25    
♥Send the amount of your choice

"Bonjour, Kristin, I have enjoyed your blog now for a great number of years, watching your children grow up, your moves from house to house, enjoying your stories and photos and your development as a writer. It's way past time for me to say MERCI with a donation to your blog...which I've done today. Bien amicalement!"--Gabrielle

Comments