Wednesday, April 08, 2009
I didn't have a picture of a toad, but my French encyclopedia tells me that "crapaud" is synonymous with "prince"... and what mom doesn't think that much of her own son? Meet Max, my 13-year-old. Max is in charge of writing today's story. Enjoy his bi-lingual column, below! PS: Max detests this photo but has given me permission to use it... in exchange for one blue star! Would you like Max to explain the star system that we have recently incorporated into our routine? Perhaps that would make for a good future story?
Temptations for you (and me!):
Traditional French Wall Soap holder and Marseilles soap (this one is on my wish list!)
un crapaud (krah-poh) noun, masculine
More about les crapauds in this Wikipedia entry:
"Le juvénile est têtard puis crapelet. Les crapauds coassent, sifflent ou flûtent." The young crapaud is a tadpole, then a "crapelet". Toads croak, whistle or..." (play the flute?...)
As you can see, I had a little difficulty translating the above example. Feel free to share your own interpretation, in the comments box. Do you know of any "crapaud" terms or expressions? Anything "crapaud" related is welcome in the comments box!
Les drôles de crapauds
par Maxime Espinasse
Un soir j'étais avec ma grand-mère quand des crapauds coassaient dans ma piscine (elle est tellement sale, personne n'ose la laver !). Ma grand-mère était tellement fatiguée qu'elle m'a dit « I can hear your mom talking ». J'ai rigolé et je lui ai expliqué que c'était des crapauds. Ils coassaient tellement fort que c'était embêtant pour dormir. Bref, on aurait dit qu'ils jouaient à cache-cache et quand un crapaud trouvait l'autre ça faisait beaucoup de bruit. Quels drôles de crapauds!
English version :
One night I was with my grandmother when the toads were croaking in my swimming pool (it is so dirty that no one dares to clean it!). My grandmother was so tired that she said to me "I can hear your mom talking." I laughed and I explained to her that those were toads. They were croaking so loud that it was difficult to sleep. In short, you would have thought they were playing hide-n-seek and that when one toad found the other it made a lot of noise. What curious crapauds!
* * * The End (Croak!) * * *
Would you like to read more bi-lingual stories written by Max? Do you know of any other young adults who might enjoy this column, too? Please share French Word-A-Day with a young friend today! Meantime, if you enjoyed today's story, you might leave Max un mot in the comments box. Merci d'avance!
I love the colors on French walls, the lazy benches, the lace in the windows... and the flowers in this pot. Does anyone know what kind of fleurs these are? Apparently they are easy to care for. I see them everywhere this time of year!
A Message from Kristi: For twenty years now, support from readers like you has been an encouragement and a means to carve out a career in writing. If my work has touched you in any way, please consider a donation. Your gift keeps me going! Thank you very much.
Ways to contribute:
1. Send a check (to this new address)
2. Paypal or credit card
3. A bank transfer via Zelle, a great way to send your donation as there are no transaction fees.
Or purchase my book for a friend, and so help spread the French word.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety