The scene was so classic that I wondered, as I snuck up to snap the photo, whether it weren't staged! Notice the underwear: one per "hook"... Photo taken in Nyons (just next to a chichi restaurant. well, that oughta show 'em!).
de guingois (deuh-gehn-gwah) adverbial and adjectival phrase
: askew, lopsided
marcher de guingois = to walk lopsidedly
tout va de guingois = everything's going haywire
--from the National Geographic article:
"Bohemian rhapsody: on the right bank of Paris history and hip embrace..."
A Day in a French Life...
by Kristin Espinasse
(The following story was written one year ago. For the next two weeks we will visit the archives...)
Another odd Christmas tree this year. I should have taken Mom's advice: get an artificial one! Apart from being good for the environment, those faux firs come in perfect shapes: full bodied and symmetrical; especially, they're kilter—and not helter-skelter!
If I weren't such a procrastinator, I'd have gotten the tree I wanted: Super Sapin! (Not a bird, not a plane.... ) Though our tree may not fly or save lives (it certainly won't save the earth), it does look as if it were set for take off, what with its long and HORIZONTAL inclination... like a Boeing 747.
"It's lopsided!" I point out to Jean-Marc, after he has placed the tree. "Wait a minute..." I remark, suspiciously. "Didn't it come with a stand?"
"No. It didn't."
"You mean the nursery didn't have stands for sale?"
They never are! He was just trying to get out of buying a stand! Next, I discover his solution: our umbrella stand. He's swiped our umbrella stand to use for a tree brace. Pas vrai!
If it weren't so amusing, to see that tree stuffed, de guingois, into the umbrella stand like a wet parapluie, I'd scream! But I am learning to laugh at these peculiarities. Take, for example, our bathroom light fixture, the one just above the mirror. When the screw fell out, we might have replaced it. Instead, a box of aspirin was set between the light and the mirror (now, when the box of asprin pops out, all we have to do is pick it up off the floor (easier to see than a small screw) and stick it back in its place). Ta-da!
Chez nous, it's always a balancing act... a regular circus we are! From time to time, I find myself lamenting, "Why... why can't we just be normal?" Why do I have to lean to the side in order to see our tree as it "should" be? Why can't we have a tree stand like other normal French families? Why do we have to treat our pine as a parasol? Still grumbling about my husband's eccentricities, I gather the fresh laundry which I have strewn around the house on every free hook, chair back, or table (any freestanding structure will do). Other housewives may have hung out their clothes on the line to dry today, but I don't trust the northern wind: sacré Mistral!
Collecting some dry underwear from the fire-stoker rack beside the cheminée,* and reaching for some chaussettes sèches*—slung over the candelabra, I notice the look on my husband's face... but I am quick to put him back in his place; after all, HE is the oddball!
However different, there we stand, united in silence, our heads leaning to the same side as we study our Christmas tree.
"It's lopsided, you know."
"Yes, dear," my husband replies. "Il a pris un sacré coup de Mistral!"
Comments welcome. Be sure to read the comments--even if you aren't yet leaving any. My mom, Bill, Sandy, Christine, Pat, Marianne, (oh, it's never a good idea to begin a list of names, for I always leave dear friend's out, by accident!)--will be chatting in my absence and sharing stories of their own!
France Magazine subscription
Easy French Reader: A fun and easy new way to quickly acquire or enhance basic reading skills
In film: Paris Je T'aime Paris I love You.
Refreshing mosterizing mist: vine therapy by Caudalie
Eiffel Tower Tie
"La France" Magnetic Puzzle -- learning tool includes the French regions and French departments with their specialties
In French Music: Pop à Paris - More Rock n' Roll and Mini Skirts
Thank you for considering a contribution today!
Ongoing support from readers like you keeps me writing and improving this free language journal, for the past 18 years. If you enjoy this website and would like to keep it going, please know your donation towards this effort makes all the difference! No matter the weather, on good days or bad, I am committed to sharing a sunny, vocabulary-packed update with you, one you can look forward to. I hope it fuels your dreams of coming to France while expanding your French vocabulary. A contribution by check or via PayPal (or credit card, links below) is greatly appreciated. Merci!