Join my "I Love Cabanons" group at LinkedIn or at Facebook ... and share a little cabanon love and lore.

mousse (moos) noun, feminine

    1. moss 2. froth 3. mousse 4. foam 5. apprentice...

...and the funny expression: se faire de la mousse = to get all worked up about something

I Know How To Cook The bible of French home cooking, Je Sais Cuisiner, has sold over 6 million copies since it was first published in 1932. It is a household must-have, and a well-thumbed copy can be found in kitchens throughout France. Its author, Ginette Mathiot, published more than 30 recipe books in her lifetime, and this is her magnum opus. It's now available for the first time in English as I Know How to Cook. With more than 1,400 easy-to-follow recipes for every occasion, it is an authoritative compendium of every classic French dish, from croque monsieur to cassoulet.

A Day in a French Life... by Kristin Espinasse

What you say is what you get. This was a truism at my house when I was a kid. I always wanted to be a writer but didn't begin to say I was one until I moved to France... far from the Valley of the Sun.* That is when I began to feed my fuzzy brain a steady diet of "je suis écrivain... je suis ecrivain!" My cerveau processed the info and, just as Mom had said you reap what you sow in your mind's fertile rows.

I became a writer! I'll be talking about this subject on Monday—at Shakespeare and Company bookshop—and don't think I just said that blasé-ed-ly. Here, I'll try again: I'll soon be talking at Shakespeare and Company!!!!!!

Back to What You Say Is What You Get. This works the other way too, mind you: what people tell you is what you become if you begin to believe it. So be careful what you "let in"—lest you become imprisoned!

But back to another positive example.  We've always called our son "Maximouse". It is a term of endearment (Max + Mousse—"mousse" being a random word choice... just something that made us smile when we said it). And wouldn't you know that "mousse" also means (in the third or fourth sense of the word) "apprentice"? Coincidentally (or not...) Max began to take an early interest in cooking (chocolate mousse?) and, week before last, apprenticed at a local restaurant. Since, his father, his sister, and I, have been the spoiled rotten recipients of his nouveau gastronomy...

Last night we had another verrine... this time, inside the pretty glass we could see sweet layers of Nutella, poire, and la crème fouettée with colorful sprinkles on top. And, night before last,we had homemade crème anglaise!

On Friday, when we said goodbye to Alexis, we celebrated the young man's internship with champagne and saumon fumé. Max had made his first verrine (hmmm, I wonder: does verrine come from "verre" + "vitrine"? ...for the idea behind a verrine is to see through the glass (verre)  "window" (vitrine) to the colorful layers beyond); this time, Max had composed his verrine with layers of chopped surimi, whipped guacamole, la crême fraîche... topping off his entrée with salmon mousse and decorative dill!


I leave you with a view of Max's îles flottantes (little meringue islands floating on cream... ) Meantime I'll be practicing What You Say is What You Get (or the subconscious and the power of suggestion...):

"I can eat cream and stay sleem!
I can eat cream and stay sleem!"

(These days, I've noticed, my self-talk has a slight French accent....)

"I can eat cream and stay sleem!"


:: Le Coin Commentaires ::

Have your say about the French word of the day... or comment on today's story! What are the positive words that you feed your own subconscious mind?


Meet-ups: We'd LOVE to see you!

 Blurb Kristin will be in Paris on March 1st at Shakespeare and Company (Talk begins at 7 p.m.) Jean-Marc (only)  will be in the Bay area next month and elsewhere in the States... meet him!

French Vocabulary & Sound File
listen to Jean-Marc pronounce these words

Download MP3 or Download WAV

J'adore la mousse au chocolat! I love chocolate mousse!

un écrivain = writer
Je suis écrivain = I am a writer
le cerveau = brain
la verrine = a layered entree or dessert served in a see-through glass
la crème anglaise = English cream, a custard sauce with vanilla or rhum
le saumon fumé = smoked salmon
le verre = glass
le surimi = imitation crab
la crème fraîche = sour cream
une île flottante = floating island

*Valley of the Sun = Phoenix, Arizona, my home town


Les portes tordues (The Twisted Doors): The Scariest Way in the World to Learn and Listen to French! Check it out (if you dare).

Hotels in France. Visit to find the cheapest hotels in almost all France cities.


Pizza herbes

Herbes de Provence (Special for Pizza) in Crock:
Herbes picked in Provence with a blend of oregano, thyme, basil & marjoram

Kindle Wireless Reading Device (my dad and belle-mère are addicted to theirs!).

France Magazine subscription

Easy French Reader
: A fun and easy new way to quickly acquire or enhance basic reading skills

In film:  Paris Je T'aime Paris I love You.

A Message from Kristi
Thank you for reading my language journal. In 2002 I left my job at a vineyard and became self-employed in France. "French Word-A-Day" has been my full-time occupation ever since. Ongoing support from readers like you helps keep this site ad-free and allows me to focus on the creative process of writing. My wish is to continue offering posts that are educational, insightful, and heart-warming. If my work has touched you in any way, please consider supporting it via a blog donation of any amount.

Ways to contribute:
1. Send a check
2. Paypal or credit card
3. A bank transfer, a great way to send your donation as there are no transaction fees.

Or purchase our online memoir, The Lost Gardens