Wednesday, March 30, 2011
Though you can't see it, this basket has a hole in the bottom... which reminds me of a wonderful French idiom: "un panier percé" ("a pierced basket" or a spendthrift!). The expression is très imagée (one can easily visualize money falling right through the hole of the basket, as the reckless spender practices that iffy prescription known as "retail therapy"!
le panier (pan yay)
(from the Latin panarium, "bread basket")
Audio file :Listen to Jean-Marc pronounce the following "panier" expressions:
Download MP3 or Wav
mettre tous ses oeufs dans le même panier = to put all of one's eggs in the same basket
réussir/marquer un panier (basketball) to score a basket
un panier-repas = a packed lunch, lunch bucket
le dessus du panier = the pick of the bunch
un panier à salade = a prison van, or paddy wagon
Would anyone like to add to/comment on these panier expressions? Thank you for sharing them in the comments box.
A Day in a French Life... by Kristin Espinasse
The following meditation "Soyez Enfant" is in honor of my mom, The Ultimate Babe!
Au fait, or by the way, this is Jules's cherished panier (pah-nee-ay)... so well loved and so often used... that it finished with a great hole in the bottom of its "shoes"!
I tried to find different uses for the wicker panier (so as not to have to store it, or, worse, throw it away) but its latest incarnation (as a laundry basket) proved a flop (too many disappearing socks!). Then, just yesterday, when trying to find "lodging" for a homeless flower pot... SHAZAM! the little panier whispered here - I - am!
I leave you with this thought for the day, from a favorite Frenchman, François Fenelon. This passage is from a chapter called "Knowledge Can Stand in the Way of Wisdom"....
L'enfant n'a rien à lui
Il traite un diamant comme une pomme
Rien de propre.
Cédez à tout.
Que les moindres choses soient plus grandes que vous.
Be A Babe
A baby owns nothing.
It treats a diamond and an apple alike.
Be a babe.
Have nothing of your own.
Give way on all occasions.
Let the smallest person be greater than you.
*English text from the book "Let Go" by François Fenelon. Order a copy here.
Le Coin Commentaires
Please join us now in the community corner: comment about today's word or story or bilingual "Babe" passage -- or add your own thought bubble for the picture at the end of this post. You might take the opportunity to ask a question about France or French life. Click here to leave a message.
Smokey says: Strange... but, for some reason, I don't feel so lopsided anymore...
To see the flowers on the other side of this doorstep, click here.... and thanks again to Doreen for brightening up our entrance!
A Message from Kristi: For twenty years now, support from readers like you has been an encouragement and a means to carve out a career in writing. If my work has touched you in any way, please consider a donation. Your gift keeps me going! Thank you very much.
Ways to contribute:
1. Send a check (to this new address)
2. Paypal or credit card
3. A bank transfer via Zelle, a great way to send your donation as there are no transaction fees.
Or purchase my book for a friend, and so help spread the French word.
For more online reading: The Lost Gardens: A Story of Two Vineyards and a Sobriety