formation (warning: faux amis!)
cadre

apocope + favorite blogs on France

Creche
A child care center in Flayosc. Seems like yesterday that my son went to the crèche... read on in today's story column. 

une apocope (ah-poh-cowp)

    : the dropping of one or more syllables (or letters) at the end of a word

Ado, MacDo, frigo, véto, resto... the French seem to love abbreviation. This is not to say that others of us are not guilty of truncating terms: in English, for example, we say fridge... Can you help list more wee words or apocopic terms in French or in English? Click here.



A Day in a French Life... by Kristin Espinasse


Note: the following story was written in 2008, when Max was 13 years old. Our son turned 17 yesterday...
There is something in the air around here and it smells like Adieu, like goodbye to a time and a place; fleeting and fading... like freckles on a child's face.

It has me dragging my legs to bed while the sun is still shining or putting too much symbolism into the shape of the odd cloud that floats by my bedroom window. The angst, though passagère, is palpable, present as a foreign fragrance in the air.

"Do you smell something rotting here?" I ask the boys while rooting around for the culprit, who I suspect is hiding in these kitchen drawers. I wonder about the strange scent: is it a rat's adieu that I am sensing? And yet...the mouse traps are empty....

Max and his friend, Jack, shake their heads, a bit disappointed to have missed a rotting-rodent sighting.

"No, there's nothing there, Mom." Max confirms. "No mice," Jack seconds.
"Are you sure?" I question, giving the kitchen drawers a good tug while searching for the source of the odor.

The boys insist that they can't smell a thing, and I notice how they slip out of the kitchen lest they catch the foul fever that has seized me.

Surely the smell of something "turning" pervades the air? Oh well. I shut the drawers with a heavy sigh and return to the heap of children's clothing that needs sorting. As the giveaway pile grows, that palpable, perfumed something returns....

I pull one of the little t-shirts close and breathe in the scent of Nine-Years-Old. How long has he had this t-shirt? Four years? It was oversized to begin with and now it is easily too small for my son. Why haven't I given it away yet?

  6a00d834515cae69e201116899aa1d970c-500wi 

I set the shirt aside and curl up into a chair. Staring out the window, I notice the clouds pass even faster than the years have. I get up, turn my back on the clouds, and search the drawers again; this time for sweets. I am going to make a cake and quit staring at Time.

Later that night, my ears perk up when my son calls for me. "Give me a kiss goodnight, Mom?"

"You bet!" I say, wondering whether this might be the next-to-last time he asks.

"You know," I remind my son, pushing a lock of hair out of his face. "You are still a kid."

"Yes, mom... I am still twelve."

Suddenly, the air seems a little lighter, sweeter....
"And you will still be a kid when you turn thirteen...." I remind him. 
Max offers a doubtful look.
"No, Mom," Max argues. "I'll be a teenager."

That sweetness lingers for a moment before the scent molecules rearrange themselves once again, putting a bit of spice into their chemical makeup. I now understand what I have been sensing all along, and while I may have mixed feelings about it, one thing's sure: It smells like teen spirit.*

                                *     *     *

:: Le Coin Commentaires & Favorite Blogs on France ::
Comments, corrections, and stories of your own are welcome here, in the comments box. Tip: no need to include a Web Site URL in the sign-up box (only if you would like to share your blog or website).

Speaking of websites, now's the time to share a favorite French-themed blog or website. Lynn at Southern Fried French tells me that  the blog A Small Village in France is hysterical and a favorite read. Check it out and share your favorites here!
. 
Test your French comprehension with this bilingual story by our daughter Jackie. Have you read her essay on makeup?  You can read it here in French or in English! 


French Vocabulary

adieu = goodbye

passagère = brief, passing;

Smells Like Teen Spirit = song by Nirvana



  DSC_0059 
Smokey says: it's hard to pose when looking sunward.

  DSC_0069 
By the way, the shutters need painting... or is that a lizard that you are noticing, dear Smokey?

Thanks for forwarding this post to a friend! 

Still reading? Check out our Best Tips for Learning French! and while you are there, be sure to share a tip of your own.

Has a friend forwarded you this post? Receive your own FREE subscription to French Word-A-Day. Click here

Ongoing support from readers like you helps me to continue doing what I love most: sharing vocabulary and cultural insights via these personal stories from France. Your contribution is vivement appréciée! Donating via PayPal is easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi
 
♥ Send $10    
♥ Send $25    
♥Send the amount of your choice

"Bonjour, Kristin, I have enjoyed your blog now for a great number of years, watching your children grow up, your moves from house to house, enjoying your stories and photos and your development as a writer. It's way past time for me to say MERCI with a donation to your blog...which I've done today. Bien amicalement!"--Gabrielle

Comments