a suivre
souler

bouder

Ulysses (c) Kristin Espinasse
Do dogs sulk? This is "Ulysse", or Ulysses, who lives on a beach near Hyérès. You can see a good photo of him here (you'll also see a story featuring my Mom. Don't miss it.)

bouder (boo-day)

    : to sulk, to give someone the cold-shoulder, to feel sorry for oneself

bouder la nourriture = to not eat, to have no appetite
bouder quelqu'un ou quelque chose = to refuse to have anything to do with someone or something

Audio File: (note: all Francophones in the house are away today--at school and at work... so you are stuck with me again. Listen, at your own risk!, to the following sound file):  Download MP3 or Wave file

La reine va bouder le mariage du prince.
The queen will not have anything to do with the prince's wedding. 

 

A Day in a French Life... by Kristin Espinasse

Yikes, cutting very close, today, to this edition's deadline! I've spent the morning rewriting the "bouder" story for the upcoming (it will come up, won't it?) story collection "Vignettes from the Var". 

For those who would like to proofread the story, thanks for clicking here! I promise not to boude or bouder, no matter how many corrections you send in!

Amicalement,

Kristin

P.S. good news: Blossoming in Provence will soon be available on Kindle (Thanks, TLC Graphics!). Next, we'll see about Nook!

 

DSC_0005-2
No sulkers here! Just a lovely group of joie-de-vivres who visited us in 2009. To my right: Peggy, Marcella, Kathie, and Debbie. Hi, ladies. I hope you are doing well! 

DSC_0021
More photos from the archives: Uncle Jean-Claude's hat. Cousin Audrey keeps you up-to-date on their Domaine Banneret wines, here.

 In other happenings: the wine-tastings here at Domaine Rouge-Bleu continue! Read Tony's blog in which he talks about his visit with us!

Smokey and the Smokettes (c) Kristin Espinasse
Smokey and his 5 sisters. Photo taken in September, 2009.

A Message from Kristi on this blog's 19th anniversary
Thank you for reading this language journal. In 2002 I left my job at a vineyard and became self-employed in France. "French Word-A-Day" has been my full-time occupation ever since. Ongoing support from readers like you helps keep this site ad-free and allows me to focus on writing. My wish is to continue creating posts that are educational, insightful, and heart-warming. If my work has touched you in any way, please consider supporting it via a blog donation.

Ways to contribute:
1. Send a check
2. PayPal or credit card
3. A bank transfer, ZELLE is a great way to send your donation as there are no transaction fees.

Or purchase our online memoir, The Lost Gardens

Comments