a recipe + les dernières nouvelles
au grand coeur


Vendange2004 018

"A step closer to Italy," in today's photo, and increasingly off track in today's story. Read on.

une larme (larm)

    : teardrop

Audio file: The captain of this ship's away, so your stuck with my sound recording today... Download MP3 or Wav file

D'ou viens ces larmes? Where do these tears come from?


A Day in a French Life... by Kristin Espinasse 

There was once a time when I would wake up and know precisely where to go and what to do: go to your desk and write. For ten years a regular edition, a deadline, and an interactive readership structured my day. My job was to watch life unfold and then try to report back about it, with crossed t's and dotted i's and many experimental flourishes in between.

But for the past few months much of life's unfolding has slipped by, unreported, after I received a friendly gag order from my husband. I understand the need to keep quiet about a certain changement in our life, but this particular restriction has thrown me off course.

Increasingly weak-willed, I have begun to lose my sense of direction—along with the motivation to get back on course. Worse, there is a growing temptation to flounder. Lately, in between productive spurts, all I want to do is watch YouTube gardening videos and vegetate. Permaculture and permarest. Voilà, c'est tout!

This morning I woke up and wondered, What if I stay in bed all day? and so I looked over at my husband, who was reading the news and sipping the tea I'd brought him previously, and I said... 

"Et si je restais au lit?

"Of course, Chérie, stay in bed all day," Jean-Marc replied.

I thanked him for his blessing. Next, I got up, showered, and dressed. Sometimes all a wayward soul wants, more than a resting place, is the hope of a resting place. 

I eventually found my way over to the computer, in time to set down these words. I can't place the tears, though.


 To leave a comment, click here.

And a question for you... From 2002-2005 this journal went out daily; in 2006 it became a "thrice-weekly" edition. Some say once-per-week would suffice. What do you think? Would you like to receive  these updates once, twice, or "thrice-weekly"? Thanks for your feedback here, in the comments box.


French Vocabulary

un changement = a change

voilà, c'est tout = there, that's all

et si je restais au lit? = and what if I stayed in bed (all day)?

chérie (cheri) = dear

Thanks for visiting ours sponsors:

Provence Dreamin'? Maison des Pelerins, Sablet. A Vacation Rental Dream in the heart of the Côte du Rhone.

 Hotels in France. Visit EasyToBook.com to find the cheapest hotels in almost all France cities.

  Kristi and Jackie

Down memory lane: me and Jackie in 2005. Jackie (now 14) and Max (17) get their braces off tomorrow!

Jackie, 7 years later. Smokey says : I'm putty beneath your arms!

Jackie, walking away. Smokey, "What, no more putty? How about my washer-dryer impersonation? Wait! COME BACK, my Princess!"



Changing subjects, I had the chance to visit George Sand's jardin in Nohant (in the Indre department of France). I even swiped a few seeds, collecting them ever-so-gently, hopefully unnoticeably. This yellow flower is the "achilles" flower. To comment on any item in this edition, click here.


Has a friend forwarded you this post? Receive your own FREE subscription to French Word-A-Day. Click here

Ongoing support from readers like you helps me to continue doing what I love most: sharing vocabulary and cultural insights via these personal stories from France. Your contribution is vivement appréciée! Donating via PayPal is easy when you use the links below. Merci infiniment! Kristi
♥ Send $10    
♥ Send $25    
♥Send the amount of your choice

"Bonjour, Kristin, I have enjoyed your blog now for a great number of years, watching your children grow up, your moves from house to house, enjoying your stories and photos and your development as a writer. It's way past time for me to say MERCI with a donation to your blog...which I've done today. Bien amicalement!"--Gabrielle