The sign in the lower left reads: A VENDRE (For Sale). After I posted a question on Friday ("Should I post once- or twice-weekly"), one reader commented that this blog might as well close up shop! The suggestion got me all riled up--which isn't such a bad place to be, when you're sitting on the fence over where you need to be....
: to get somebody riled, to wind them up
Ever heard the children's taunt: "Bis-que, bis-que, ra-ge!"? Listen to Jean-Marc read the French, below (please check back to the blog for the sound file).
Bis-que, bis-que, ra-ge! Ces mots sont utilisé pour se vanter de quelque chose devant un interlocuteur et le faire bisquer.
Bis-que, bis-que, ra-ge! These words are used to boast about something in front of someone, to get a rise out of them.
A DAY IN A FRENCH LIFE... by Kristin Espinasse
No story today. Just a nostalgic look back in time. And a very BIG thank you for your warm and thoughtful and generous words following Friday's post. I was especially touched by your gratitude and humility. If only you knew how often your words have moved me!
The photos that accompany today's post were inspired by another reader's comment. Michele wrote in to say that she's followed this blog since 8/9/2004! Thank you, Michèle. Here are some snapshots from that time period....
In 2004, our kids were 6 and 8 and this blog was about to turn 2!
I began taking photos to illustrate these posts....
Do you remember some of them?
2004. We were living in the Medieval village of Les Arcs-sur-Argens. I wrote more about this period in my book Blossoming in Provence.
In 2004 Smokey was but a twinkle in his mother's eye (she herself but une étincelle in our family's eyes)
I had recently left my job at a local vineyard (not this one, above), to follow my dream of writing (recounted in great detail, here). I never imagined our family would begin our own vineyard--making my newfound writing time a tug-o'-war between the keyboard and all the vineyard support (my husband needed me more than ever).
I managed to publish French Word-A-Day and write right through it all--experiencing some glorious moments! A book with Simon and Schuster...
And a chance to speak at Shakespeare and Company in Paris!
I kept writing -- through births and deaths and health upsets
And when it all gets to be too much, I lie down and let your encouraging words nudge me, bringing me back to life and gently setting me back on track.
Merci beaucoup pour tout!
As to whether or not I should close up shop, or end this blog--you can't get rid of me that easily! Meantime, thanks so much for reading and for the encouraging words you've sent me!
I would love to know when you began reading French Word-A-Day? I started the website in October 2002, and moved began posting in blog format in 2004. Thanks for commenting here, and see you in few days...
A Message from Kristi on this blog's 19th anniversary
Thank you for reading this language journal. In 2002 I left my job at a vineyard and became self-employed in France. "French Word-A-Day" has been my full-time occupation ever since. Ongoing support from readers like you helps keep this site ad-free and allows me to focus on writing. My wish is to continue creating posts that are educational, insightful, and heart-warming. If my work has touched you in any way, please consider supporting it via a blog donation.
Ways to contribute:
1. Send a check
2. PayPal or credit card
3. A bank transfer, ZELLE is a great way to send your donation as there are no transaction fees.
Or purchase our online memoir, The Lost Gardens