
Look who's back! Jean-Marc has returned from New Zealand. Today, read about the sweet reunion while learning several new French words and phrases. Photo taken on Tongariro.
TODAY’S WORD: " LA BANDEROLE"
: banner
Are you an expat and need to file your US tax return? I am using Expatfile again this year to complete all tax forms quickly and easily and I highly recommend it. Click here.
A DAY IN A FRENCH LIFE by Kristi Espinasse
On the eve of American Mother’s Day (which differs from La Fêtes des Mères here in France if only by the date) our matriarch Jules was up all night, busy contemplating the sky. Lying in her cozy bed, gazing out la baie vitrée beyond the pine trees to a patch of sky blanketing our sleepy seaside town, Mom was guessing the exact celestial location of her beau-fils, who, after 3 months away, was en route from New Zealand to France.
“I didn’t sleep all night!” Mom said, excited to see her “Number 1 Son” as she calls him. It was rare for Mom to appear on my doorstep before noon, but this was not a normal day. “What time will he be here?!” Jules pressed.
“Mom! I’ve told you many times. Jean-Marc touches down in Marseille at 10:15 a.m. By the time he goes through immigration, collects his bags, clears customs, and meets Max for the drive home, it will be noon.”
“Grandma, I need your help with the Welcome Home banner,” Jackie said, diverting her grand-mère’s attention. It was my daughter’s idea to create une banderole, but we didn’t have many craft supplies and we were running out of time. Shouldn’t we put our energy into something more reasonable—like making dessert for our reunion lunch?
“Oh, Mom. Come on! We’ll figure it out. Where are the felt tip pens?”
“They’re upstairs,” I relented. “I’ll get them….”
Motion has a way of stirring creative thought and by the time I reached the top of the stairs, boom! It hit me. A roll of wax paper. Ça fera l’affaire! Returning with the pens, I grabbed some papier de cuisson from the drawer beneath the microwave and unrolled 4 feet of wax paper.
“Will you write the sign?” Jackie asked.
“But you are the one with the pretty handwriting!” Realizing this was no time to dawdle, I accepted the honor and sketched the words “Welcome Home” in all caps before grandmother and granddaughter went to work decorating l’affiche. Jackie drew the mountains Jean-Marc had climbed (Taranaki and Tongariro) on one side and, in the center, she doodled a partial world map joining France and New Zealand via a dotted line with an airplane flying midway along les points.
Jules, who normally paints scenes using her palette knife, paused for several moments holding a foreign object in her hand: a Sharpie. To Mom, a pen was something you wrote with; nevertheless, she painted, this time, with words:
“Jean-Marc is the Greatest Son in the World!” she exclaimed, in one stroke, and “I love my beautiful son!! XOXO Mom” in another. A final flourish read, simply “I love you” (enclosed in a pink heart).
A bright yellow orb shone from the right side of la banderole. Beside le soleil the words SO PROUD OF YOU! summed up our collective message. Finally, to the lower right, I carved out an old-fashioned heart with our initials JM + K. Voilà our heartfelt banner–and there I’d thought it would be a complicated project. Sometimes you’ve got to trust in la spontanéité. Speaking of which…the queen of spontaneity had an idea:
“Here, take my credit card and go buy some of those little patisseries at the baker!” Just like that, Jules had graciously solved our dessert dilemma. Meantime, Jackie could not find any balloons but located some sparklers and attached them to a bottle of rosé to be carried out as the family sang Bienvenue, Papa!
We had just pulled everything together, including the cake run, when we heard voices in the garden--and those weren't the neighborhood cats. Max came in first, in time to hurry over to la banderole and add a final message for his dad: it read “Vigneron du monde!” (Worldwide Wine Maker!) En effet, if Jean-Marc had left for New Zealand in the first place, it was for more than climbing mountains, he was there to help a team of winemakers as well as to reach new summits in his own wine path: he even managed to make 50 liters of rosé on the side. (Unfortunately, there was too much sugar in the grapes or this would have been his 5th batch of Ephemera: a series of ephemeral wines he makes now and then, from various locations: Willamette Valley, OR, USA, Etna, Sicily, Italy, and Provence, France).
His own ephemeral journey over, here he was now, in the flesh, our Chief Grape! He had dropped 4 kilos but that mischievous grin was bigger than ever as he stood there on the threshold of our home. Ricci ran up, and we all held our collective breath. Would she recognize the disheveled voyager? After all, we had recently adopted her before Jean-Marc left for New Zealand.
Our little shepherd approached cautiously until a warm recognition came over her. Ça y est. Son maitre était de retour! With that, the room erupted in cheers:
“Bienvenue, Papa!”
“Papouche!!”
“Welcome home, Chérito!”
“There’s my son!”
“Woof! woof!”
Jean-Marc’s eyes glassed over as he hugged each of us, deeply touched by the warm welcome. “Merci pour ce chaleureux accueil. Merci, merci, c’est gentil,” he repeated, his voice full of emotion. In the distance, the colorful banner added extra cheer, reminding me of the spontaneous joy that comes from following a loving hunch. Bravo, Jackie, for the symbolic banderole. It will be a tradition from here on out, wax paper and all!
***
Post Note: After the heartfelt reunion everyone ran to the beach to jump into the sea—everyone, except Grandma, Ricci, and me. As my husband often reminds me, "Just do what you want to do!" Chacun fait ce qu’il a envie de faire! I leave you with that little bit of Chief Grape wisdom, along with a touch of my own (learned from a French grammar teacher in college): “There are exceptions to every rule.” Do what you want to do—go to the party or don’t if you don’t want to, but know when you must go.
This is how my husband and I were able to give each other the freedom to pursue our personal interests these past three months. He climbed mountains, and I dove deep into my own challenging and rewarding pursuits, including writing and caring for my Mom. This together-apart fusion reminds me of the words of Antoine de Saint-Exupéry:
“Aimer, ce n'est pas se regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.”
Love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction.
Jackie and Jules, our resident artists working on the Welcome Home banderole. All that was missing was a paw print from Ricci! What could we have used for that? Half a beet? Spontaneity says It's not too late to add it now.
COMMENTS
To leave a comment or to read the comments, click here.
Corrections are welcome and appreciated.
REMERCIEMENTS
Sincere thanks to readers for sending in a donation towards creating this French word journal. Your support makes such a difference and I appreciate it!
Chuck V.
Carol L.
Mazzie W.
Debra M.

Jean-Marc and Ricci's reunion, followed by our dog's first swim!
FRENCH VOCABULARY
Click here to listen to the French words and expressions banderole
La Fête des Mères = Mother's Day
la baie vitrée = bay window
le beau-fils = son-in-law
la grand-mère = grandmother
une banderole = a banner
la spontanéité = spontaneity
le soleil = the sun
le papier de cuisson = wax paper
l’affiche = the poster
les points = the points (the dots)
Vigneron du monde = Worldwide Wine Maker
Ça fera l’affaire = That will do the trick
Ça y est = There it is
Son maître était de retour = Her master was back
Chérito = (a term of endearment, similar to "dear" or "darling")
le chaleureux accueil = warm welcome
Chacun fait ce qu’il a envie de faire = Everyone does what they want to do
Aimer, ce n'est pas se regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction = Love does not consist in gazing at each other, but in looking outward together in the same direction

Félicitations, Chief Grape, for following your dreams to New Zealand and making wine.
PROVENCE WINE TOURS
Jean-Marc is back and ready to begin his Provence Wine Tours. Contact him to reserve a date at [email protected]

Jean-Marc on the top of Taranaki. Where will he go next?

Wait! Maybe it's time for me and mom to travel next! (I'm only dreaming. We are still waiting for Mom's health insurance to renew so she can get to the bottom of her current health issues. So I have made this hopeful poster/dream board of the two of us, to look at until this dream comes true!)